sexta-feira, 19 de dezembro de 2014

"Ça m'est égal". Dixi.

Tu es drôle, Paulo!

"Le monde peut exploser, je ne m'inquiète pas": c'était très plastique ça, je parviens à voir la scène clairement! Hahahaha. 

Je n'ai pas aucune problème avec les activistes, parce que je n'ai pas l'esprit pour faire quelque chose comme cela: il semble contradictoire, mais je pense que c'est bon d'avoir des gens qui s'occupent des choses que ne m'intéresse pas beaucoup de tout. Comme le Greenpeace, par exemple... 

Alors, je ne connaissais pas ce concept de "traffic calming", c'est pareil a l'idée de "boulevard"? La mairie a commencé – seulement commencé – quelque chose ressemblant au Recife Antigo... mais j'ai lu cette semaine qu'il manque encore beaucoup pour finir le projet. Mais, ça c'est courant ici, n'est-ce pas?

3 comentários:

  1. http://fr.wikipedia.org/wiki/Apaisement_de_la_circulation

    ResponderExcluir
  2. - dixi (palavra latina que significa "disse ou tenho dito") | Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

    - dixi (expressão latina) tenho dito [emprega-se como fórmula terminal de um discurso ou para indicar que se não altera o que se disse ou resolveu] | Infopédia, Dicionários Porto Editora.

    ;)

    ResponderExcluir