quarta-feira, 19 de novembro de 2014

le tutoiement et le vouvoiement

Sur l'utilisation de "tu" et "vous": si ça ne te dérange pas, je continue à te "tutoyer" (ce mot est très laid!). Mais j'ai aimé l'éclaircissement qui tu m'as fait. Il faut avoir du style pour maintenir cette manière de parler, et tu en as, c'est sûr. Je pense que je n'utilise pas beaucoup parce qu'avant j'étais très formel, et c'est pour ça que je n'aime plus mes vieux textes... [C'est bon de savoir qui tu aime taquiner les autres, je soupçonnais déjà KKKKK]. De toute façon, j'adore jouer avec des mots.

Je n'ai jamais pensé si je connais beaucoup d'écrivains kkkkk Mais, j'aime bien de les découvrir. Peut-être j'ai un peu du "mal de montano" (Vila-Matas), la maladie qui essaie de convertir le narrateur de son livre en une personnification de la mémoire littéraire général. En tout cas j'ai le vice de l'intertexte: c'est difficile pour moi de laisser-passer une référence, par exemple. En parlant de cela, tu m'as parlé déjà de Murakami: j'ai lu quelques japonaises du début du XXe siècle (Kawabata, Akutagawa), mais je n'ai lu pas aucun qui est vivant! Quel de ces livres tu m'indique pour nourrir ma curiosité?

Je vous remercie pour l'indication du magasin [tu as vu? je pense que est très chic de dire "je vous remercie"!]. C'est à Dantas Barreto? (j'ai cherché maintenant au Google). Peut-être je peux aller après le travail, aux samedis. J'ai vu un autre selle, dans un magasin à Estrada do Encanamento, mais je me souviens seulement du prix, pas de la marque :/

Je ne savais pas que n'existait pas le futur du subjonctif! J'ai pensé que ma phrase était faux :P // Je pense que pour dire "ligar pra alguém" c'est "appeler quelqu'un", et pas "appeler pour quelqu'un". // Je crois que "avec ça" c'est bon, pas de faute.

Ça sera un blog pleeein de sujets! o/

Nenhum comentário:

Postar um comentário