domingo, 1 de março de 2015

Définition: "Sertão"

Cette semaine, en raison de ton voyage, je me suis souvenue que un ami avait la traduction de Grande Sertão: Veredas, par Guimarães Rosa, en français. Et que dans le glossaire j'ai lu la définition du mot "Sertão". Maintenant, je la poste ;)

Sertão: désigne, au sens large, ce qu'on entend par arrière-pays. Dans un sens plus étroit, celui qui prévaut ici, sertão s'applique généralement aux régions semi-arides de l'intérieur du Brésil, à population clairsemée, inexistante parfois, où prévaut l'élevage du bétail. Pluriel: sertões.

ROSA, João Guimarães. Diadorim. Traduit par Maryvonne Lapouge-Pettorelli. Albin Michel, 1995.

Nenhum comentário:

Postar um comentário